Covid-19: Europe imposes new restrictions as cases reach record high

‘The facts don’t lie, we have to be stricter for ourselves’: The Netherlands goes into partial lockdown

 

European governments are adding new restrictions and calling on citizens to make sacrifices in a bid to contain a record increase in coronavirus cases, with the Czech Republic closing schools and the Netherlands shutting down virtually all nighttime activity.

Around the world cases of the coronavirus topped 38 million, according to Johns Hopkins University data.

Saying measures needed to stop the virus “will hurt,” Dutch prime minister Mark Rutte announced what he called a “partial lockdown” on Tuesday evening, with sales of alcohol to be banned after 8 pm and bars, restaurants and coffee shops to be closed altogether. Citizens are being urged to avoid public transportation where possible.

Many of his shots hit the front of the rim. Some 3-point attempts were air-balls. He blew one layup that should have been a dunk -- and probably would have been years ago, before all his injuries. And one shot, perhaps the cruelest of all, became lodged where the rim and backboard meet. An opposing player had to help pry it loose.
公众宗教研究机构与宗教新闻通讯社联合开展的这项调查显示,不同政治派别和不同宗教信仰的人们对于恶劣天气的观念存在分歧,今年已经发生了多起严重的高温和干旱灾害。
韩美林在他的社交媒体上表示,他只设计了吉祥物的水墨画原始版本,对3D版并不知情。某网友对此回应了这位德高望重的艺术家:“我们当然相信这只丑猴和韩大师无关。”
port部分+ion→一部分→部分,一般

Employees of cafe Marcella in Amsterdam watch a broadcast of a press conference of the Dutch prime minister and health minister on Tuesday on new measures taken to tackle the spread of the Covid-19 pandemic. Photograph: Remko de Waal/ ANP/ AFP/Getty
Employees of cafe Marcella in Amsterdam watch a broadcast of a press conference of the Dutch prime minister and health minister on Tuesday on new measures taken to tackle the spread of the Covid-19 pandemic. Photograph: Remko de Waal/ ANP/ AFP/Getty

UK prime minister Boris Johnson announced that bars and pubs will be closed in the worst-hit parts of England beginning Wednesday, even as his top health adviser warned that won’t be enough. While the opposition Labour Party called for a short lockdown to halt the contagion, Mr Johnson told Conservative lawmakers on a Zoom call Tuesday that he’s against a new nationwide lockdown, people familiar with the meeting said.

Germany’s new coronavirus cases increased at their fastest pace since the height of the pandemic in the latest sign of how Europe is struggling to keep the disease in check. The region’s largest economy will evaluate its own next steps on Wednesday.

“I’m watching with great concern the climbing infection numbers, actually in almost every part of Europe,” Chancellor Angela Merkel said Tuesday in a virtual address to regional European Union officials. “We cannot squander what we’ve achieved in the last few months.”

1997:H5N1传染人类1997: H5N1 Infects Humans
China's 16 listed banks have cut their dividend payouts for the past year amid slowing net profit growth.
According to the country's film regulator, China's box office sales have boosted a whopping 48.7 percent in the last year alone.
我是否徘徊过去?回顾过去,沉迷于我们遗憾或者错过的事情是非常诱人和几乎令人不由自主的。学会放手,只专注于当前发生的事和你今日将要面临的选择吧。
然而,时间较长似乎并不代表学业较轻松。要保持学习劲头,合理的时间管理至关重要。英国华威商学院的一名毕业生谈到:“几个必修项目会帮助你跟上进度并避免在最后阶段非常紧张。”总的来说,2012级毕业生花了两年半多一点的时间完成学业。

Flags at the 2020 Frankfurt Book Fair, the world’s largest fair for books, taking place in Frankfurt in Germany on Tuesday on a smaller scale this year. Photograph: Photograph: Thomas Lohnes/EPA
Flags at the 2020 Frankfurt Book Fair, the world’s largest fair for books, taking place in Frankfurt in Germany on Tuesday on a smaller scale this year. Photograph: Photograph: Thomas Lohnes/EPA

Europe recorded 700,000 new cases last week, the most since the pandemic began, the World Health Organisation said in its latest report. But rather than reviving national restrictions, officials are focusing on local measures amid concerns about hammering economies again and sparking unrest.

[i'mju:niti]
This raises the risk of heavy rains and flooding, scientists pointed out, because warmer temperatures would lead to more water vapour in the world’s atmosphere.
Experts offer advice for surviving -- and thriving -- in the next year:
将学习放在最重要的位置

“We need to be really careful right now,” Mike Ryan, executive director of the World Health Organisation’s health emergencies program, said Monday. The relationship between case numbers and deaths “could reconnect very, very badly and very catastrophically unless we’re very, very careful.”

Jeanie Buss's decision to finally dump Jim Buss—a man with none of the skills required to be a quality executive and years of floundering moves to his name—makes the Lakers clear winners all by itself.
源于:muscle(n 肌肉)
●"Trump Offering Free One-Way Tickets to Africa & Mexico for Those Who Wanna Leave America"

2、冷静自若。007总是很平静。(对男女来说都有用)。即便是在死到临头的时候,也很冷静。这就是性感啊。邦德从不慌张失措。你没见过邦德腿发软手发抖吧。他讲话时语速慢而谨慎,从不乱阵脚。这些都是极富魅力的品质,遭遇劲敌面不改色-这很容易让女人心动不已。他从不向女人表白个不停,就让她们猜不透,搞不懂,这样更加有吸引力。邦德不常微笑也为他的性感加分,因为有幸福感的男人吸引不了女人。007的肢体语言很强势,阳刚血性,从不畏惧;007从不喋喋不休,让他更加优雅;007从不懒散,挺拔的体姿不仅增加自信心,还有力量感,看起来更强壮(身着燕尾服与恶棍搏斗看起来更有档次)。
She made several points in a note to clients Tuesday that struck me as new:
如果你已经为人父母,我能够理解,这是不太可能的。你会将孩子放在更重要的位置。但是,如果你没有在课堂上展示自己,那么你也就没有做到我们在第一点里讨论的内容。
The students were very experienced, commented one graduate. Networking and interaction among everyone involved were key aspects of this programme.

Tougher rules

charitable
伯利兹城靠近墨西哥和加勒比海,各处都是露天的街头小吃摊,为游客们提供了很多较实惠的用餐选择。
这个12岁的女孩已经成为了在Instagram拥有300万粉丝的超级巨星,她和流行歌手希雅(Sia)合作的MV在YouTube上点击量超过10亿。

Legislators in neighbouring Slovakia quarrelled over virus measures, with premier Igor Matovic calling economy minister Richard Sulik a “saboteur” after the latter publicly questioned a decision to ban indoor serving of food and drinks in restaurants. Relations in the coalition have been fragile since elections seven months ago and Mr Matovic’s ratings have dropped as people blame him for an inadequate response to the pandemic.

Italian prime minister Giuseppe Conte on Tuesday imposed new measures including ordering bars and restaurants to close by midnight, banning people from gathering outside them from 9pm, and limiting receptions for events such as weddings and baptisms to 30 people.

Stallone's iconic underdog has spent decades inspiring athletes and nonathletes alike to fight for their goals. As a poor local boxer, Rocky gets his break when he enters a fight with World Heavyweight Champion Apollo Creed. Due to his rigorous training and Creed's relative apathy, Rocky becomes the first challenger to ever push Creed through all 15 rounds.
“We weren’t looking to throw the bums out, as they might say about an election. We were just really impressed with a flood of new powertrains, ” says Drew Winter, WardsAuto World Editor-in-Chief. “What was great yesterday might be less impressive tomorrow because engine technology is changing so rapidly.”
Now, Curry and the Golden State Warriors are right road of adding another accomplishment.
《出租车司机》被誉为历史上最伟大的电影之一,讲述了一名沮丧的前海军陆战队员,在被爱慕的女子拒绝后,试图暗杀参议员的故事。名义上的出租车司机崔维斯·拜寇,生活混乱,充斥着毒贩和妓女,但他的故事从来不是不现实的幻想。相反,它揭示了一个人差点成为成为枪手的真实预警。

After putting six cities including Paris on maximum alert, French president Emmanuel Macron may announce additional restrictions during a planned television appearance on Wednesday.

“Alas, the epidemic continues its ascent,” health minister Olivier Veran said during parliamentary question time. “This wave of hospitalisations that has started is worrisome.” – Bloomberg